arabe - Librairie Plume(s)
masquer rechercher un article par :   ?  

présent :  dans texte :  titre seul :  exacte :
éditeur: tous
Contacts|Qui sommes-nous|Liens|Agenda|soldes
recherche avancée

Quelques sites qui méritent le voyage ...

  • Petites perspectives illustrées : Bibliothèque collective de critique sociale, 1 rue Pasteur 12100 Millau ; ouvert le vendredi de 10h30 à 13h.
  • la boutique en ligne d’EnVies EnJeux
  • 36 rue des Lilas : chambres et tables d’hôtes à Millau, chez Eveline et Jean-Michel.
  • La libraithèque ’le droit à la paresse’, librairie et bibliothèque associative et militante, une adresse indispensable dans le Lot.
  • Le pas de côté une librairie - bistrot à Béziers a dû fermer, hélas ...
  • Naturellement Simples Produits naturels à base de plantes
  • Le Lieu-Dit à Saint Affrique, librairie-café-resto-..., lieu de rencontres incontournable, n’a pas (encore) de site internet : 5 rue de l’industrie / 05 65 99 38 42 ; voir aussi sur le site de Plume(s) : Le Lieu-Dit.
  • L’essentiel librairie — épicerie bio — tartinerie à Marciac (Gers)
  • Construire un monde solidaire
  • Radio-Larzac celle que vous entendez fréquemment à Plume(s) - à moins que ce ne soit :
  • Radio Saint-Affrique
  • Association E.V.E. : écomobilité et voyage écologique.
  • Plume(s) est affiliée au site Place des Libraires ,
  • et aussi au site lalibrairie.com (réseau de 2500 — début 2017 — points libraires sur le territoire français), sur lequel vous pouvez commander un livre et le régler en ligne, puis le récupérer à Plume(s).
  • EnVies EnJeux est la continuité d’Alter’Educ, dans son approche comme dans sa volonté de fonctionner collectivement. Cette équipe, constituée de bénévoles passionné-e-s, dispose depuis septembre 2012 de deux antennes : une à Millau et l’autre à Aubagne.
  • Enercoop, notre fournisseur d’électricité réellement écolo.

Vous cherchez un bouquiniste à Millau ?

  • A croatan : 13 rue de la Capelle à Millau — 06 52 37 80 27 — acroatan@free.fr
  • Pierre : il n’a pas de magasin, mais il habite Millau : 44 rue des Fasquets — 06 33 18 21 79 — michel.p48@orange.fr
  rayons :  BD | Divers | International | Jeunesse | Littérature | Occasions | Par chez nous | Politique et société | Pratique

ca 25 documents sur le thème : arabe



25 articles
tout ouvrir dans de nouveaux onglets par rayon par theme
0 | 20 tous_dispo:non/ tous_rupture:non/

larg.
?
haut.
?
pages
?
titre +
?
sous-titre
auteur
type
thème
parution +
?
ean
?
éditeur
?
collection
?
rayon
prix
?
IAD
disponibilité
?
x 20,5 32 32 p. Sous le soleil T El Mur Salah jeunesse, bilingue Afrique, environnement, famille, poésie, temps, arabe 2007 22/02/07 9782748505566 Syros Jeunesse -albums 13,80 € 13.80 épuisé
AA AA

"Sous le soleil,nous pensons. Je reste seul pour penser, je vois plus loin que ma vie passée et imagine avec excitation un futur rempli de bonheur."En Afrique, au Soudan, Salah El Mur vit... sous le soleil ! Le narrateur nous invite à découvrir un quotidien tout simple, d’une manière très poétique. Sous le soleil, son frère se marie, sa grand-mère rêve, ou pleure parfois aussi, sa maman travaille...Les événement qui font sa vie, importants ou infimes, heureux ou malheureux, sont tous traités sur le même plan, mais ils ont en commun d’être éclairés par un soleil souverain qui donne une teinte bien particulière.

Un album original et très poétique, qui invite le lecteur à créer, et à réfléchir à son propre environnement.


Bilingue français — arabe

x 10 18 880 p. Dictionnaire des mots français d’origine arabe Guemriche Salah dictionnaire français, arabe 2012 03/05/12 9782757828687 Points Points Essais Littérature 12,00 € 12.00 épuisé, réédité avec l'ean 9782757850213
AA AA
x 17 24 158 p. L’arabe du futur T Sattouf Riad B BD, roman graphique, autobiographie identité, arabe 2014 07/05/14 9782370730145 Allary BD -roman graphique 20,90 € 20.90 prochainement à Plume(s) ?
AA AA

Né en 1978 d’un père syrien et d’une mère bretonne, Riad Sattouf grandit d’abord à Tripoli, en Libye, où son père vient d’être nommé professeur. Issu d’un milieu pauvre, féru de politique et obsédé par le panarabisme, Abdel-Razak Sattouf élève son fils Riad dans le culte des grands dictateurs arabes, symboles de modernité et de puissance virile.

En 1984, la famille déménage en Syrie et rejoint le berceau des Sattouf, un petit village près de Homs. Malmené par ses cousins (il est blond, cela n’aide pas...), le jeune Riad découvre la rudesse de la vie paysanne traditionnelle. Son père, lui, n’a qu’une idée en tête : que son fils Riad aille à l’école syrienne et devienne un Arabe moderne et éduqué, un Arabe du futur.

L’Arabe du futur sera publié en trois volumes. Ce premier tome couvre la période 1978-1984.

x 21 29,7 111 p. J’apprends à lire et écrire l´arabe T Keftouna Abella Malika jeunesse, méthode langues, arabe 9791022500241 Albouraq Jeunesse -langues 10,00 € 10.00 sur commande ?
AA AA
Malika Keftouna Abella
x 17 24 22 p. La roue de Tarek T Chèvre Mathilde B jeunesse, bilingue arabe 2014 01/02/14 9782919511099 Le port a jauni »» Jeunesse -livres souples 7,00 € 7.00 sur commande ?
AA AA

Tarek court après sa roue, c’est son jeu préféré. Un jour pourtant, la roue prend la tangente et s’enfuit dans la pente. Tarek parcourt la grande ville à la recherche de sa roue. Maintes fois il croit la voir, suspendue à l’étal d’un vendeur de pneus, transformée en baignoires par deux gamines espiègles, volée par un chauffeur de taxi…

Suivant le chemin de la roue et l’orientation des écritures, le lecteur est invité à tourner le livre dans les sens de lecture du français et de l’arabe.


Bilingue français-arabe À partir de 5 ans.

x 17 24 160 p. L’arabe du futur - Tome 2 T Sattouf Riad B BD, roman graphique, autobiographie identité, arabe 2015 11/06/15 9782370730541 Allary BD -roman graphique 20,90 € 20.90 présent à Plume(s)
AA AA

Dans le premier tome (1978-1984) le petit Riad était balloté entre la Libye, la Bretagne et la Syrie

Dans ce second tome, qui couvre la première année d’école en Syrie (1984-1985), il apprend à lire et écrire l’arabe, découvre la famille de son père et, malgré ses cheveux blonds et deux semaines de vacances en France avec sa mère, fait tout pour devenir un vrai petit syrien et plaire à son père. La vie paysanne et la rudesse de l’école à Ter Maaleh, les courses au marché noir à Homs, les dîners chez le cousin général mégalomane proche du régime, les balades assoiffées dans la cité antique de Palmyre : ce tome 2 nous plonge dans le quotidien hallucinant de la famille Sattouf sous la dictature d’Hafez Al-Assad.

Le premier tome de L’Arabe du futur est un immense succès. Prix du meilleur album à Angoulême 2015, déjà vendu à plus de 200 000 exemplaires en France, il est traduit dans 15 pays.

x 17 17 72 p. Couleurs
Edition bilingue français-arabe
T
Perinçek Zeynep B jeunesse, poésie, bilingue arabe 2011 01/07/11 9782919511006 Le port a jauni »» Jeunesse -poésie 12,00 € 12.00 sur commande ?
AA AA
Un nuancier poétique et subjectif accompagné de définitions jolies comme des mots d’enfants.

« Jaune verre à vin : un verre très fin avec une forme bien ronde, comme les seins d’une fille qui a de jolis seins »

Couleurs est un nuancier poétique de verts, jaunes, rouges, bleus, noirs, accompagnés de définitions jolies comme des mots d’enfants. D’une définition à l’autre, les couleurs se répondent en échos de nuances et de mots. Le livre se lit à double sens, en français et en arabe, les deux langues se croisent et les couleurs se précisent. Il existe six couvertures différentes de ce livre, on peut ainsi le « collectionner », et constituer un damier de Couleurs.


À partir de 3 ans

x 17 22 24 p. Poèmes en paysages T Hérédia Géraldine B, Staës Clotilde B jeunesse, bilingue arabe 2015 01/09/15 9782919511143 Le port a jauni »» Poèmes Littérature -poésie 9,00 € 9.00 sur commande ?
AA AA

Poèmes en paysages est un recueil de poèmes pour enfants écrits à partir de gravures et de gravures écrites à partir de poèmes. La consigne de départ a pour coeur " le chant du monde ", la sensation des corps dans la nature, la représentation du corps comme d’un élément naturel, la mise en mots de sensations corporelles... A l’origine se trouvent des gravures, puis les mots, puis de nouvelles gravures, comme il advint peutêtre pour l’humanité.

Le principe sensoriel et poétique peut sembler abstrait pour un ouvrage destiné à la jeunesse, mais l’approche est volontairement ludique et fait écho au monde de l’enfance, à l’attention particulière portée aux détails du monde. Ici, le minuscule et le gigantesque se côtoient, des animaux merveilleux apparaissent, les montagnes, les arbres, l’eau, les bêtes et le corps humain se confondent.

x 17 24 150 p. L’arabe du futur - Tome 3 T Sattouf Riad B BD, roman graphique, autobiographie identité, arabe 2016 06/10/16 9782370730947 Allary BD -roman graphique 20,90 € 20.90 prochainement à Plume(s) ?
AA AA
Dans ce troisième tome (1985-1987), après avoir suivi son mari en Libye puis en Syrie, la mère de Riad ne supporte plus la vie au village de Ter Maaleh. Elle veut rentrer en France. L’enfant voit son père déchiré entre les aspirations de sa femme et le poids des traditions familiales…
x 10 10 32 p. Les aventures de Zoé T Chèvre Mathilde B jeunesse, bilingue arabe 2016 15/05/16 9782919511204 Le port a jauni »» Jeunesse -albums 5,50 € 5.50 sur commande ?
AA AA
“Tu iras chercher le pain”, dit Maman, “Je joue”, répond Zoé qui malgré ses plaintes, prend finalement son vélo et part chercher le pain. Sur le chemin, des monstres aux yeux fermés et très doux l’attendent. Ce sont eux, sans doute, qui mangeront la moitié de son pain sur le chemin du retour.
x 10 10 32 p. La soupe T Chèvre Mathilde B jeunesse, bilingue arabe 2016 15/05/16 9782919511198 Le port a jauni »» Jeunesse -langues 5,50 € 5.50 présent à Plume(s)
AA AA

Qu’est-ce qu’on mange ?”, crie Zoé, “De la soupe”, répond Maman. Zoé n’aime pas la soupe, elle préfère les repas de la cantine, Maman se lasse et envoie sa petite fille jouer en attendant le dîner. “Trés bien, dit Zoé, je pars vivre pour toujours dans les cabinets !” Là, la tapisserie absorbe Zoé et des oies apparaissent qui la suivent et l’emportent pour finalement, la cuire.

Quand Papa vient frapper à la porte des cabinets, Zoé range un à un les jouets qui peuplaient le monde de la tapisserie.

x 20 17 24 p. Le baiser T Chèvre Mathilde B jeunesse, bilingue arabe 2014 01/08/14 9782919511105 Le port a jauni »» Jeunesse -albums 7,00 € 7.00 sur commande ?
AA AA

De Mane à Marseille, le père Albert se lance dans un long périple. Maintes fois, il croit reconnaître son poisson rouge, mais c’est toujours un leurre. Feuille d’automne, pomme rouge, bonbon cerise ou soleil couchant, le père Albert en perd la boule et son errance dure, longtemps, jusqu’à ce qu’il se résolve entamer le chemin du retour. Tandis que l’illustration représente ce qui est imaginé par le père Albert, le texte joue sur les mots et se moque de ses hallucinations successives.

L’histoire est bilingue en français et en arabe. Lorsque le père Albert renonce à sa quête chimérique, l’album change de sens de lecture : l’aller du voyage se lit dans le sens français et le retour dans le sens arabe, d’autant qu’à l’arrivée, à l’entrée du village, une surprise... renversante attend le père Albert.

x 17 17 32 p. Le balayeur de poussière T Chèvre Mathilde B bilingue arabe 2013 01/07/13 9782919511075 Le port a jauni »» Jeunesse -langues 7,00 € 7.00 présent à Plume(s)
AA AA

Jour après jour, dans la langueur d’un rituel quotidien, le balayeur saisit son balai, descend les escaliers, salue les passants et les marchands de la rue puis s’en va ramasser la poussière que souffle le désert sur la grande ville du Caire. Son travail est sans fin, mais il lui plaît bien. Car souvent parmi les tas de poussière, le balayeur découvre des secrets de papier. Le soir, sur son toit, il les lit sans savoir lire et les relit toute la nuit.
Jusqu’au jour où apparaît la petite Louisa, dont il devient le conteur...

Le livre est bilingue en français et en arabe, il se lit dans le sens de lecture français, mais l’histoire est construite en boucle et peut se lire sans fin.

x 17 17 24 p. La lettre d’amour T Chèvre Mathilde B bilingue arabe 2013 01/07/13 9782919511068 Le port a jauni »» Jeunesse -albums 7,00 € 7.00 sur commande ?
AA AA

La lettre d’amour est l’histoire d’une quête amoureuse dans de grands paysages peints au pastel gras. Page après page, Zayn collecte sa lettre d’amour qu’il agrémentera de trois petits caillloux, de feuilles d’arbre, quelques fleurs. C’est l’histoire bucolique d’une cueillette méthodique et amoureuse. Le livre est bilingue en français et en arabe, il se lit à double sens, la lecture dans les deux langues se croise au centre de l’ouvrage.

Ainsi un sens de lecture ne prévaut pas sur l’autre. Le livre a deux couvertures, l’une en français, l’autre en arabe. Les illustrations, de grands arbres peints à différentes saisons, servent de support aux deux langues. La lettre n’est pas adressée, chacun peut y retrouver son amour.

x 20 20 72 p. Déjeuner sur l’herbe
suivi de Bombotiono
T
Chèvre Mathilde B, Merhej Lena B jeunesse, bilingue mer, arabe 2010 01/09/10 9782951855274 Le port a jauni »» Promenade en bord de mer Jeunesse -langues 12,00 € 12.00 actuellement indisponible
AA AA
Adoptant trois consignes d’écriture communes, Mathilde Chèvre à Marseille et Lena Merhej à Beyrouth ont imaginé deux histoires de bord de mer. Il y a un vieux et une vieille, mais ils ne sont pas mari et femme. Ils déambulent en bord de mer, et à la fin, un avion décolle... Deux histoires en français et en arabe, à double sens de lecture, pour une promenade autour de la Méditerranée.
x 21 30 24 p. Le chant du berger T Chèvre Mathilde B, Bontemps Nathalie B jeunesse, bilingue arabe 2008 01/09/08 9782951855250 Le port a jauni »» Jeunesse -albums 10,00 € 10.00 épuisé
AA AA
Le chant du berger est un poème bilingue en français et en arabe, profondément inspiré et imprégné des codes et des images de la poésie arabe du désert. Il décrit la journée d’un berger au cours de laquelle rien ne se passe, aucun événement, seul le temps continu d’une journée qui s’égraine et d’un enfant berger dont le corps se confond avec les éléments. Le Chant du berger est un ouvrage destiné aux enfants et aux adultes. Dans Le chant du berger, les illustrations préexistent au texte. Le poème a été inspiré par les dessins, puis traduit en arabe. Le livre se lit à double sens, le début de l’un est la fin de l’autre. La traduction en arabe veille à conserver les images initialement présentes dans le texte, tout en recherchant une musicalité et un respect des codes de la métrique arabe. Les illustrations sont inspirées des paysages de la région volcanique du Sud de la Syrie, aux paysages arides mêlant les roches noires et chaotiques, les oliviers et la terre rouge brique d’argile.
x 20 20 72 p. Alifbata
Edition bilingue français-arabe
T
Perinçek Zeynep B jeunesse, poésie, bilingue arabe 2011 01/09/11 9782919511013 Le port a jauni »» Jeunesse -poésie 13,00 € 13.00 présent à Plume(s)
AA AA
Un abécédaire arabe poétique. Chaque lettre évoque un mot qui lui même inspire un court texte, narratif, réaliste, surréaliste, ludique...
x 17 22 40 p. Nous irons au bois T Frier Raphaële B, Perinçek Zeynep B jeunesse, bilingue arabe 2016 05/07/16 9782919511211 Le port a jauni »» Poèmes Jeunesse -langues 11,00 € 11.00 présent à Plume(s)
AA AA

Tout comme dans Poèmes en paysages (Le port a jauni, 2015), c’est une nouvelle fois à partir de gravures que l’idée du livre a germé. La série Les arbres réalisée par Zeynep Perinçek (Alifbata, Couleurs) visite l’âme des arbres en toutes saisons grâce à des monotypes épurés. Nous avons confié ces arbres de toutes formes et de toutes couleurs à Raphaële Frier, auteure d’albums (Pedro à 100 à l’heure, L’ogre et Marguerite) et de romans pour adolescents, qui en a conçu comme une chanson de tous ces arbres qui comptent et ont compté dans notre vie : J’ai eu affaire à beaucoup d’autres pour fabriquer ma guitare et mes sabots, garder mon vin, le faire vieillir, construire mon bateau, ma cabane dans les bois, un pont vers les autres, la maison des oiseaux, et le cercueil de l’aïeul...

Ainsi page après page, les arbres égrènent souvenirs et émotions. Le livre peut se lire du début à la fin ou de la fin au début, du premier au dernier et inversement pour des sentiers différenciés. Ainsi, le poème peut-il se lire aussi dans les deux langues comme un palindrome linguistique.

x 12,5 19 192 p. Dictionnaire visuel d’arabe T dictionnaire arabe 2015 11/03/15 9782035902092 Larousse »» 100% Visuel Pratique -dictionnaires 8,90 € 8.90 sur commande ?
AA AA

Des langues tout en images ! Cette petite collection s’adresse à tous ceux qui souhaitent apprendre et mémoriser les 1000 mots les plus importants d’une langue. Fini les longues listes rébarbatives ! Grâce aux belles images classées par thèmes, nous allons explorer les mots et les expressions de chaque langue. Et ce n’est pas tout ! La plupart des mots ne sont pas seulement illustrés par des images, mais également par des exemples clairs, pour une mémorisation plus efficace.

Des petites notes culturelles et grammaticales, des astuces pour les plus curieux pour accompagner ce joli voyage aux pays des mots.

voir quelques pages sur Calaméo

x 19 23 236 p. Parler tunisien fissa ! T ben Ammar Hager B, Vacchiani Valérie guide langues, Tunisie, arabe 2016 01/01/16 9789938071542 Arabesques Divers 25,00 € 25.00 épuisé
AA AA
Une méthode complète pour maîtriser l’arabe tunisien en 6 mois. Vous êtes curieux, ouvert, exigeant... et très occupé ou pressé ! Mais vous attendez plus d’un manuel de langue qu’un simple recueil de vocabulaire et de phrases toutes faites. Alors, cette méthode est pour vous ! A raison d’une demi-heure par jour, vous maîtriserez rapidement le vocabulaire et les notions essentielles pour vous débrouiller dans vos échanges professionnels et personnels de tous les jours.

Suivre la vie du site RSS 2.0 | Plan du site | Nous écrire | Espace privé | SPIP | squelette |